|
|
Altyazılar |
Dil |
CD |
FPS |
Çevirmen |
İndirilme |
Gönderen |
|
|
|
Ying hung boon sik
SubRip - English |
 |
2 |
23.976 |
DVD-Rip |
65 |
tutankamon
|
|
Sub ID:#18861
|
E.T.: 2005.10.04 |
 |
| A.Better.Tomorrow.1986.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.WAF sürümü ile senkron. |
|
|
|
Ying hung boon sik
MicroDVD - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
Selim-i Rabi |
131 |
S@lim
|
|
Sub ID:#40977
|
E.T.: 2006.07.07 |
 |
| Elimdeki herhangi bir release grubuna ait olmayan 23,976 FPS değerindeki dosyaya göre senkronize ettim. Çeviriyi yaparken iki İngilizce ve bir Almanca altyazıyı karşılaştırarak elimden geldiğince düzgün bir çeviri yapmaya çalıştım. Kaynak altyazıların pek düzgün olduğunu söyleyemem. Özellikle deyimler, şahıs zamirleri ve zamanlar adeta baştan savma kullanılmıştı. Esprileri, Küfür ve argo içeren ifadelerin mümkün olduğunca dilimizdeki karşılıklarını vermeye çalıştım. Gösterdiğim bütün dikkat ve ihtimama rağmen, |
|
|
|
Ying hung boon sik
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
Selim-i Rabi |
104 |
musty
|
|
Sub ID:#43618
|
E.T.: 2006.24.08 |
 |
| A Better Tomorrow (1986) *AC3* (hanstyle-abt) ile uyumludur. |
|
|
|
Ying hung boon sik
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
Selim-i Rabi |
45 |
baybaykush
|
|
Sub ID:#66347
|
E.T.: 2007.01.07 |
 |
| A.Better.Tomorrow.1986.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH-WAF versiyonuna seknron edildi. Çevirmen Selim-i Rabi'ye teşekkürler. |
|
|
|
Ying hung boon sik
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
Selim-i Rabi |
35 |
zisxiri
|
|
Sub ID:#93974
|
E.T.: 2008.15.06 |
 |
| w666 uyumlu. |
|
|
Sayfa 1.131 saniyede oluşturuldu.